Masculine nouns 男性名詞
Feminine nouns 女性名詞
4/30/2018
4/29/2018
have a deeper look 詳しく見てみる
フランス人がラジオで英語を話していて、have a deeper lookという表現があった。文脈的にtake a closer lookと同じ意味だと思った。take a closer lookの方が自然な気がするが、have a deeper lookという言い回しを聞いて、そんな言い方は不自然と頭から排除するよりも、そんな言い方もあるのかと記憶に留めておくほうが大事。
4/28/2018
goof off サボる
サボる、だらける、時間を浪費する、
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/goof-off
"The teacher told them to stop goofing off and get back to work."サボってないで集中しろと教師が言った。
- Cambridge Dictionary
"I completely goofed off in college..." 大学で何もしなかったなー。
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=goof%20off
- Urban Dictionary
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/goof-off
"The teacher told them to stop goofing off and get back to work."サボってないで集中しろと教師が言った。
- Cambridge Dictionary
"I completely goofed off in college..." 大学で何もしなかったなー。
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=goof%20off
- Urban Dictionary
4/27/2018
4/26/2018
pet peeve いらっとさせるもの
ウインカー出さない奴と、ピッタリくっついてくる奴、どっちがムカつく?
http://www.silive.com/news/2018/03/worse_driving_pet_peeve_no_tur.html
- Silive.com
http://www.silive.com/news/2018/03/worse_driving_pet_peeve_no_tur.html
- Silive.com
4/25/2018
4/24/2018
lexical borrowing 言葉の由来
xxxという言葉は何語に由来します、というような表現がlexical borrowing.
その単語自体はborrowed wordとかloan word とか言う。
4/23/2018
carbohydrate 炭水化物
ローカーボとかロカボとか。低炭水化物はlow-carb.
ある食材やら栄養素を取り上げて、xxxが体に良いというような話はそこらで目にする。逆にこれを食べたら死ぬという食材や栄養素を誰か取り上げないものだろうか。きっと米、パン、小麦、炭水化物あたりが毒になる。
ある食材やら栄養素を取り上げて、xxxが体に良いというような話はそこらで目にする。逆にこれを食べたら死ぬという食材や栄養素を誰か取り上げないものだろうか。きっと米、パン、小麦、炭水化物あたりが毒になる。
4/22/2018
4/21/2018
カナダの法律
a vehicle may, until August 31, 2019, conform to the requirements of this section that are applicable to a NNN, as they read immediately before the day on which this subsection comes into force. 2019年8月31日までは、このサブセクションが義務化する直前にNNNに適用されるこのセクションの要件に適合していてよい。
???
NNNというものに対して、9/1から新要件、8/31まで旧要件という状況で、8/31日までは、「9/1になる直前の時点でNNNに課せられる規定」に適合していてよい。
??
8/31までは、8/31の時点で有効であるNNNの法規に適合していてよい。
?
当たり前ではないか。
こんな言いまわしが、カナダのいくつかの法規で出てくる。
補足
readは、are interpretedくらいの意味。
The two books read differently. これらの本は別々のことを言っている。
asは接続詞で、様態のas。The wayくらいの意味。
???
NNNというものに対して、9/1から新要件、8/31まで旧要件という状況で、8/31日までは、「9/1になる直前の時点でNNNに課せられる規定」に適合していてよい。
??
8/31までは、8/31の時点で有効であるNNNの法規に適合していてよい。
?
当たり前ではないか。
こんな言いまわしが、カナダのいくつかの法規で出てくる。
補足
readは、are interpretedくらいの意味。
The two books read differently. これらの本は別々のことを言っている。
asは接続詞で、様態のas。The wayくらいの意味。
4/20/2018
food replica 食品サンプル
浅草から上野まで歩く途中で、観光中らしい外国人一家と話す機会があった。
自分の前を歩いていた白人のおじさんが荷物を落として、それが自分の目の前だったので拾ってあげようと思ったら、おじさんも拾おうとして、お互いに見つめ合ってしまって、そこから会話が始まった。
自分 How's it going? ご機嫌いかが。
おじさん Good good. We've had a good time in Japan. いいですよ。日本を楽しんでます。
自分 That's good to hear. Going somewhere today? それは良いですね。今日はどちらへ。
おじさん We're gonna make food replicas. フードレプリカを作りに。
自分 What? はい?
おばさん Fake food. 作り物の食べ物よ。
自分 Can you make the replicas here? この辺にそんな場所あるんですか。
おじさん Yeah very famous. ええ、とても有名ですよ。
浅草は食品サンプルを作れることで有名だそうだ。
確かに検索すると色々な記事が見つかる。
食品サンプルって、どれくらいの国で存在するものなのだろうか。アメリカとカナダでは見た記憶がない。日本独自の物であれば、shokuhin sanpuruという言葉で浸透しなかったのだろうか。
何にせよ、食品サンプルはfood replicas。
自分の前を歩いていた白人のおじさんが荷物を落として、それが自分の目の前だったので拾ってあげようと思ったら、おじさんも拾おうとして、お互いに見つめ合ってしまって、そこから会話が始まった。
自分 How's it going? ご機嫌いかが。
おじさん Good good. We've had a good time in Japan. いいですよ。日本を楽しんでます。
自分 That's good to hear. Going somewhere today? それは良いですね。今日はどちらへ。
おじさん We're gonna make food replicas. フードレプリカを作りに。
自分 What? はい?
おばさん Fake food. 作り物の食べ物よ。
自分 Can you make the replicas here? この辺にそんな場所あるんですか。
おじさん Yeah very famous. ええ、とても有名ですよ。
浅草は食品サンプルを作れることで有名だそうだ。
確かに検索すると色々な記事が見つかる。
食品サンプルって、どれくらいの国で存在するものなのだろうか。アメリカとカナダでは見た記憶がない。日本独自の物であれば、shokuhin sanpuruという言葉で浸透しなかったのだろうか。
何にせよ、食品サンプルはfood replicas。
4/19/2018
discrete 個別の、独立した
The agency received submissions from three petitioners requesting six discrete changes to the final rule, and also received technical questions from the petitioners. 機関は、3つの組織から6つの独立した修正案を受領した。
4/17/2018
画像検索
聞いたことのない言葉を調べるのにGoogle画像検索はとても便利。
だが、公の場では見てはいけないような画像が出てくることが多々あるので注意。
どんな単語も必ず何かしらの下ネタに結びついているのかと思ってしまうくらい。
日本語はそんなことないと思うのだけれど。
だが、公の場では見てはいけないような画像が出てくることが多々あるので注意。
どんな単語も必ず何かしらの下ネタに結びついているのかと思ってしまうくらい。
日本語はそんなことないと思うのだけれど。
4/16/2018
paper or plastic?
アメリカで買い物をすると、レジで店員にpaper or plastic?と聞かれる。
paperと言えば紙袋、plasticというとビニール袋に商品を入れてくれる。
4/15/2018
4/14/2018
red tape
官僚的だったり、冗長だったり、素早い意思決定を妨げるようなルールのこと。
https://en.wikipedia.org/wiki/Red_tape
- wikipedia
https://www.merriam-webster.com/dictionary/red%20tape?utm_campaign=sd&utm_medium=serp&utm_source=jsonld
- merriam-webster
https://en.wikipedia.org/wiki/Red_tape
- wikipedia
https://www.merriam-webster.com/dictionary/red%20tape?utm_campaign=sd&utm_medium=serp&utm_source=jsonld
- merriam-webster
4/13/2018
find
Please find attached the draft agenda for next week’s Government meeting that will be held in our offices. 来週我々の事務所で開催する、政府関連の打合せの議題を添付します。
「添付は」というような意味で"Please find the attached xxx"というのをよく目にする。上はカナダ人のメールの引用だが、アメリカ人も使う。
でもplease findでどうして添付を紹介するような意味になるのだろうと思って検索してみたところ、please findの使用をやめるべきだという派が見つかったのでメモしておく。だが、同じページに、全く問題ないという派もいる。
https://www.quora.com/Which-is-correct-please-find-the-attached-file-or-please-find-attached-the-file
- Quora
「添付は」というような意味で"Please find the attached xxx"というのをよく目にする。上はカナダ人のメールの引用だが、アメリカ人も使う。
でもplease findでどうして添付を紹介するような意味になるのだろうと思って検索してみたところ、please findの使用をやめるべきだという派が見つかったのでメモしておく。だが、同じページに、全く問題ないという派もいる。
https://www.quora.com/Which-is-correct-please-find-the-attached-file-or-please-find-attached-the-file
- Quora
4/12/2018
impede 妨げる
We have decided to grant the request to modify the final rule with respect to this issue. Although the agency is uncertain that the existing final rule language in section 8 actually would impede any vehicle repair or upgrade, we are adopting this change because the language should be clear, and because it was not the agency’s intention to hinder any vehicle repair or remedy unrelated to the pedestrian alert system. 我々は要求を受け入れ、この件に関してファイナルルールを修正することにした。機関は、現在のファイナルS8の規定が車両の修理やアップグレードを妨げるものであるのかはっきりとはわからないが、表現は明確であるべきで、また、歩行者への警告とは関係ない部分で車両の修理を困難にすることは望まないので、この変更を実施する。
FMVSS 141
FMVSS 141
4/11/2018
4/10/2018
March 4th National grammar day
3月4日はnational grammar day.
March 4-National Grammar Day
https://en.wikipedia.org/wiki/National_Grammar_Day
- Wikipedia
March 4-National Grammar Day
https://en.wikipedia.org/wiki/National_Grammar_Day
- Wikipedia
4/09/2018
intellectual property
"we have a tremendous intellectual property theft situation going on"
https://www.cnbc.com/2018/03/22/trump-moves-to-slap-china-with-50-billion-in-tariffs-over-intellectual-property-theft.html
- CNBC
https://eigoaruaru.blogspot.jp/2018/01/intellectual-property.html
https://www.cnbc.com/2018/03/22/trump-moves-to-slap-china-with-50-billion-in-tariffs-over-intellectual-property-theft.html
- CNBC
https://eigoaruaru.blogspot.jp/2018/01/intellectual-property.html
4/08/2018
Dialect quiz map
To know where you have grown. 自分のなまりを知るためのテスト。
https://www.nytimes.com/interactive/2014/upshot/dialect-quiz-map.html?r=80011498040001000jj01000j0n00104020j014001020800j0
- The New York Times
https://www.nytimes.com/interactive/2014/upshot/dialect-quiz-map.html?r=80011498040001000jj01000j0n00104020j014001020800j0
- The New York Times
4/07/2018
a bummer いらっとすること
I got a flat tire twice last week. 先週2回パンクしちゃって。
That's a bummer. そりゃイラつくな。
"Bummer! There's a hole in the boat"
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=bummer
- Urban Dictionary
That's a bummer. そりゃイラつくな。
"Bummer! There's a hole in the boat"
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=bummer
- Urban Dictionary
4/06/2018
a flat tire パンク
I got a flat tire twice last week. 先週2回パンクしちゃって。
道路のアスファルトが陥没してちょっとした穴になっているところを通過した際に、車のタイヤがリムを打ってパンクしたことがある。こういう穴をa patholeという。Ohio州にて。
https://en.wikipedia.org/wiki/Pothole
- Wikipedia
https://www.google.co.jp/search?rlz=1C1CHBF_enUS730US730&biw=1423&bih=670&tbm=isch&sa=1&ei=HTPCWrPLNoal8AWHqJSADA&q=a+pathole&oq=a+pathole&gs_l=psy-ab.3..0l5j0i24k1l5.163275.165274.0.165421.11.9.1.0.0.0.193.851.0j5.5.0....0...1c.1.64.psy-ab..5.6.861...0i67k1j0i30k1j0i8i30k1j0i10i24k1.0.mjDz9l5tHBA
- Google image
道路のアスファルトが陥没してちょっとした穴になっているところを通過した際に、車のタイヤがリムを打ってパンクしたことがある。こういう穴をa patholeという。Ohio州にて。
https://en.wikipedia.org/wiki/Pothole
- Wikipedia
https://www.google.co.jp/search?rlz=1C1CHBF_enUS730US730&biw=1423&bih=670&tbm=isch&sa=1&ei=HTPCWrPLNoal8AWHqJSADA&q=a+pathole&oq=a+pathole&gs_l=psy-ab.3..0l5j0i24k1l5.163275.165274.0.165421.11.9.1.0.0.0.193.851.0j5.5.0....0...1c.1.64.psy-ab..5.6.861...0i67k1j0i30k1j0i8i30k1j0i10i24k1.0.mjDz9l5tHBA
- Google image
4/05/2018
on the same page 同じ理解、同じ意見
Try to get employees and clients on the same page. 従業員と顧客は共通認識を持つように。
https://www.merriam-webster.com/dictionary/on%20the%20same%20page
- Merriam-Webster
https://www.merriam-webster.com/dictionary/on%20the%20same%20page
- Merriam-Webster
4/03/2018
defer 延期する
Annual transparency reports regarding law enforcement requests for data – deferred to later discussion.
法執行機関から受けた情報開示要請への対応を公開した年次レポート。後で協議。
法執行機関から受けた情報開示要請への対応を公開した年次レポート。後で協議。
4/01/2018
preclude 除外する
I cannot think of any NHTSA regulation that would preclude something like this. NHTSAが、こういう事例を除外して法規を制定しているはずがない。
Subscribe to:
Posts (Atom)