Showing posts with label F. Show all posts
Showing posts with label F. Show all posts

7/30/2020

file for 申請する

file for Chapter 11. チャプター11を申請する。
自動詞なんだな。


Briggs and Stratton がchater11を申請したというニュース関連より。

1/05/2019

go down in flames まっさかさま

何かが急落するさま。flamesは複数形。

有名な歌の歌詞にも使われていた気がする。

10/22/2018

faux pas 無作法

Many people refuse to wear white after Labor Day because it's a fashion faux pas.レイバーデーの翌日に白い服を着るのはファッション上よろしくないと多くの人が思っている。

https://thetylt.com/culture/is-it-okay-to-wear-white-after-labor-day
- Is it okay to wear white after Labor Day?

8/03/2018

foyer ロビー

劇場やホテルなどで、入口を入ったところの空間。

7/26/2018

fiddle about いたずらする いじくる

you must make sure that no one fiddles about with the black box by the fire door. 防火扉の横にある黒い箱に触らないこと。

7/20/2018

faith healing 信仰療法

do you believe in faith healing? と言われたときに、具体的に何を想像するのかわからなかった。気功くらいのものを考えるのか、もっと宗教的な感じか。

話し手がどういう意味で言葉を使っているのか、具体的に聞いてみないと会話が進まない例。今回でいうと、教祖様が信者に対して演説したり手をかざしたりしているということで、とても宗教的な印象。



6/07/2018

false positive 誤検知

OKなものをNGと判定してしまうこと。
NGなものをOKと判断してしまうことはfalse negative.

At this point, we don’t have any plans to conduct any false-positive tests.  We believe the manufacturers would need to eliminate false-positives for customer acceptance.
今現在、検知の精度を評価することは考えていない。顧客の立場からすると、誤検知はなくなって当然だろう。

4/27/2018

fall flat すべる

物事が、意図した通りの結果にならないこと。

His joke fell flat. ウケなかった。

4/20/2018

food replica 食品サンプル

浅草から上野まで歩く途中で、観光中らしい外国人一家と話す機会があった。

自分の前を歩いていた白人のおじさんが荷物を落として、それが自分の目の前だったので拾ってあげようと思ったら、おじさんも拾おうとして、お互いに見つめ合ってしまって、そこから会話が始まった。

自分 How's it going? ご機嫌いかが。
おじさん Good good. We've had a good time in Japan. いいですよ。日本を楽しんでます。
自分 That's good to hear. Going somewhere today? それは良いですね。今日はどちらへ。
おじさん We're gonna make food replicas. フードレプリカを作りに。
自分 What? はい?
おばさん Fake food. 作り物の食べ物よ。
自分 Can you make the replicas here? この辺にそんな場所あるんですか。
おじさん Yeah very famous. ええ、とても有名ですよ。

浅草は食品サンプルを作れることで有名だそうだ。
確かに検索すると色々な記事が見つかる。

食品サンプルって、どれくらいの国で存在するものなのだろうか。アメリカとカナダでは見た記憶がない。日本独自の物であれば、shokuhin sanpuruという言葉で浸透しなかったのだろうか。
何にせよ、食品サンプルはfood replicas。

4/13/2018

find

Please find attached the draft agenda for next week’s Government meeting that will be held in our offices. 来週我々の事務所で開催する、政府関連の打合せの議題を添付します。

「添付は」というような意味で"Please find the attached xxx"というのをよく目にする。上はカナダ人のメールの引用だが、アメリカ人も使う。
でもplease findでどうして添付を紹介するような意味になるのだろうと思って検索してみたところ、please findの使用をやめるべきだという派が見つかったのでメモしておく。だが、同じページに、全く問題ないという派もいる。
https://www.quora.com/Which-is-correct-please-find-the-attached-file-or-please-find-attached-the-file
- Quora

4/06/2018

a flat tire パンク

I got a flat tire twice last week. 先週2回パンクしちゃって。


道路のアスファルトが陥没してちょっとした穴になっているところを通過した際に、車のタイヤがリムを打ってパンクしたことがある。こういう穴をa patholeという。Ohio州にて。

https://en.wikipedia.org/wiki/Pothole
- Wikipedia

https://www.google.co.jp/search?rlz=1C1CHBF_enUS730US730&biw=1423&bih=670&tbm=isch&sa=1&ei=HTPCWrPLNoal8AWHqJSADA&q=a+pathole&oq=a+pathole&gs_l=psy-ab.3..0l5j0i24k1l5.163275.165274.0.165421.11.9.1.0.0.0.193.851.0j5.5.0....0...1c.1.64.psy-ab..5.6.861...0i67k1j0i30k1j0i8i30k1j0i10i24k1.0.mjDz9l5tHBA
- Google image

2/25/2018

in the following weeks to come 向こう数週間

Our expectation is that this is the first of several documents seeking comment that will be forthcoming from N in the following weeks and months to come. 今後数週間、数カ月をかけ、Nからコメントを要求されることになる。今回のものは、その最初のものだと思われる。

in the following weeks and months to come.
in the next couple of months.

1/18/2018

fleet vehicles 所有車両

"Fleet vehicles are groups of motor vehicles owned or leased by a business, government agency or other organization rather than by an individual or family..."

Fleet vehiclesとは、ビジネスオーナー、政府関係者やその他の団体が所有する車両のこと。

- Wikipedia [https://en.wikipedia.org/wiki/Fleet_vehicle]